S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
本日も「いらさやいませ~^^」 秋バージョンのつもりが抹茶ケーキのような色目に^^;  ちょっとシブすぎたかしら。。。

★韓ドラにはまるきっかけ    日韓ドラマ フレンズ

★初めて見た韓国ドラマ       秋の童話

★一番好き               快傑春香

★殿堂入り               許浚

★好き                ☆印象深い            ヘッピッソグロ(青春の疾走)                                       ホテリアー                                       ただいま恋愛中                                       ロマンス                                       明朗少女成功記                                       12月の熱帯夜                 ☆最後まで飽きなかった       私の名前はキム・サムスン                                       イブのすべて                                                      ライバル                                       青春の罠

★再放送切望             野人時代

★意地で完走             バリでの出来事

★ラストが許せない         勝手にしやがれ                                      パリの恋人

★一番最近見た            フルハウス

★現在視聴中              花より美しく

♪初韓国映画              JSA

♪初鑑賞 in korea         ラブストーリー(クラッシック)

♪ 思ったより超good!       オオカミの誘惑

♪ 爆睡映画              YESTERDAY

          
セリフ勉強が終わったら・・・最新のドラマを見る気満々

mennal mail →

日本語を韓国語に
私の一番好きな、というか楽しみにしている授業内容です。
久しぶりにやってもらえました。
毎回やってくれるということですがまたいつ消えるかわかりません。。。
でも交流会以降、盛り上がって打ち解けてきた感のある我がクラス。
先生が忘れていたら「잊어버리면 안 돼요~」とみんなで言えます^^
先生、ちょっと春が来ちゃったみたいでフワフワしてるんです♪
------------------------------------------------------------------------
正解はいろいろあると思いますが。。。私はもちろん赤字だらけになりました。

1. 笑顔で「今、幸せですか? 生きがいは何ですか?」と聞かれて
   私はうーんと言ったまましばらく黙り込んでしまった

   웃는 얼굴로 '지금 행복해요? 사는 보람이 뭐예요?' 라고 물어왔을 때
   저는 응~ 라고 한 채 잠시 입을 다물고 말았다.



2. 10代後半から20代にかけてはギターに
  夢中になっていて音楽が生きがいだと思っていた。

   10대후반부터 20대에 걸쳐서는 기타에
   푹 빠져서(정신 없어서) 음악이 사는 보람이라고 생각했었다.



3. 妻のノリコとつきあっていた頃は「彼女がすべてだ」と思っていたし
  仕事を始めた頃は人に「働きバチだ」と言われても、これが天職だと
  思って仕事に熱中した。    

   아내인 노리코와 사겼을 즈음에는
   '그녀가 전부다' 라고 생각하고(행각했었고) 근무를 하기 시작했을
   즈음에는 남들으로부터 '일벌이다(일벌레다)' 라고 말해져도 이것이
   천직이라고 생각하고 일에 열중했다.

[PR]
by mennal | 2007-01-18 23:24 | 韓国語学習
<< 愛する人よ 1話 「とーほーしんき」を見て思う。 >>