마무리(マムリ) ・・・ 仕上げ、締めくくり
年末にもらう韓国の人のメールには、마무리という言葉が目立つ。
연말
마무리 잘하시고...
한 해를 잘
마무리 하시고...
마무리じゃないけど
올해
마지막 정리 잘하시고...
やることはきちんとやって1年を終えましょうってことでしょうか?
意味は非常にわかるけど、日本語にはピッタリ当てはまる表現が
無いから難しい。。。
年内最後の授業でも先生が「マムリがなんたらかんたら~」と言うので
今年の行いを述べ、来年の抱負を語りました。
올해는 너무 많이 놀았으니까 내년에는 열심히 공부해야 된다고 생각해요.
今年は遊びすぎたので来年は一生懸命勉強せねばと思います。
★家 事★
大掃除ですね。。。
出だし好調でしたが結局本日やっとお風呂のカビとりするのが精一杯で、
自分の部屋はぐちゃぐちゃのまま、天気が悪いのをいいことにカーテンも
洗わなかったし、去年大掃除ゼロを挽回するには至りませんでした。
何より部屋のぐちゃぐちゃ改善が急がれます。
ビデオ、DVD、その他増えすぎたいろいろなモノ処分。
これをやらないと勉強する気にもなれんのよ。。。言い訳がましいけどホントに。
★お仕事★
昨日(12/28)、仕事納めでした。
最後の最後まで忙しくて、ロクに大掃除もできず。
机の上のPCの後ろ側までキレイに拭けたのはよかったんだけど、
電話をまったく拭けずすごい心残り。
でも、若い女の子ばかりが使う電話は埃だけがたかってキレイなもんです。
OL時代、まだあの頃は毎朝女の子が電話を拭くというイヤな習慣が
ありましたが、おじさんの使う電話はギトギトでほんっとに電話を見ると
そればっかり思い出します。今の会社の電話と同じ電話機だからかなぁー。
仕事始めた頃は、毎日自己嫌悪に陥って、被害妄想みたいなものもすごくて
慣れるまでに本当に時間がかかったんですが、や~~~っと!今年はどうにか
普通に働けるようになり、今私が抜けたらちょっと困るかな?程度までに
実力向上!って、今度の5月でマル3年なんですけどーー;
石の上にも3年だな~。としみじみ思ったこの年末。
年明けから少し体制が変わるらしく、変化をあまり好まない犬好きですが
こういうとこめちゃめちゃ猫的な私はちょっと後ろ向きモードなんですが、
みんな親切でいい人ですから、力を借りてどうにか頑張って行きたいと思います。
★韓国語★
年末ギリギリの12/26まで授業がありました。
今年はとりあえず重い腰を上げて検定試験を受けたことで、来年の目標が
多少立てやすくなったかな?という感じです。
休会したり欠席が多くて、クラスの人や先生には迷惑をかけることが多かったので
来年はもう少しまともに出席しなければと思います。
★東方神起★
前記事にも書きましたが、今年最後をガン見で飾れ、気分よく年越しできます。
たくさん見た分、投資額も相当なもので、来年はいかに安く楽しむかが課題。
猛暑イベントと高額イベントはもう勘弁。。。と言いたいけど、
来年もしa-nationに出るなら、行ってファンの頭数を増やしたい気はします。
1対1イベントはもういいかなと。。。
ジェジュンが一度近くで見たかったけど。。。
皆様も1年のいろいろなこと、キレイに整理して新しい年をお迎え下さい^^